sándalo
penumbra
jacarandá
sombra
cristal
hexámetro
ámbar
runa
arena
anhelar
penumbra
jacarandá
sombra
cristal
hexámetro
ámbar
runa
arena
anhelar
Creo que fue en España: estaban celebrando algo, cuando le pidieron al joven aprendiz Jorge Luis Borges que listara las diez palabras que más le gustaban de la lengua castellana, y ésta es la lista que consignó.
Nadie le va a discutir a Borges sus palabras preferidas; por lo menos yo no. Si me preguntaran por las mías, elegiría las mismas de Borges. Un demonio aquí me susurra que a lo mejor la proximidad de sombra y penumbra (proximidad etimológica, sonora y de aplicación) pareciera quitar algo de gracia, pero le contesto que a Borges no se lo cuestiona, carajo, encajándole al tal demonio un soberano patadón en el culo.
¿Se entiende? No se trata de palabras bellas desde su significado (madre, patria, amistad, amor: descalificadas) si no bellas en su sonoridad, desde su valor estético, palabras que suenan lindo, que nos gusta pronunciar y escuchar, escribirlas y leerlas.
Una curiosidad: en casi todas las listas de palabras hermosas de la lengua castellana que se han hecho en distintos foros, encontramos palabras de origen árabe: alambre, almohada, alféizar.
Hay otras palabras que más allá de lo bello que puedan sonar, suenan bien. No es lo mismo, la diferencia es sutil; la misma diferencia habría con la palabras grandilocuentes. No hace mucho (de hecho, hace unas pocas horas) el amigo Mostro celebraba la oportunidad de haber podido usar la palabra Kafkiano; inmediatamente me puse a festejar con él - tal es la naturaleza de los calaveras - y ahí nomás arrimé otra: pantagruélico; conocí a alguien que rescataba palabras antiguas, un poco desusadas ya (recuerdo una en particular: concuspicente) para usarlas en donde cupieran.
Afortunadamente no son pocos los aficionados a la escritura o a la lectura que ven en las palabras algún valor más allá de lo evidente, que las aprecian, las atesoran, las coleccionan y acechan la oportunidad de usarlas, como quien guarda balas de plata en un revólver verbal esperando al hombre lobo.
Hay algo, me parece, de heróico en este interés y ojalá uno sea siempre digno de ejercerlo.
Mira vos que interesante tu póstulo devenido a soltar aquellas palabras que en la punta de la lengua nos parecen bellas,en lo personal,claro... ;)
ResponderBorrarAquí te aporto las que más me gustan y algunas utilizo bastante:
Eternidad
Etéreo
Ansia
Lúgubre
Sicalipsis
Visos
Dédalo
Cerezo
Crisma
Oasis
P.D.:Y a pesar de no ser de mi agrado (total) Don Jorge Luis,debo admitir que sus palabras elegidas son además de bellas,positivas,un rasgo que no dejaba entrever demasiado en él,creo...
BESOTES SIN ETIMOLOGÍA AMOGAZOOOO =)
Gabulina siempre al pie. Soy un ingrato que no va a tu blog, ahora voy.
ResponderBorrarMe gustaron mucho: Dédalo y Crisma; más que Eternidad me gusta Eterno.
¿Qué es Sicalipsis?
Un besote enorme, polaca linda.
Agregaré unas, farabute, trémulo, alharaca, utopía, abalorio, boato, adalid, azabache, cianótico, designio, escafandra, tremor.
ResponderBorrarAh pero si, Don Mostro, le afano escafandra, que es una palabra lindísima.
ResponderBorrarCon cianótico cometo una traición: la palabra suena muy bien, pero no puedo despegarme de la idea que representa.
¡Abrazo óseo!
Cianótico suena a griego malo.
ResponderBorrarBueno,con mis tiempos en vilo hace dos días que quiero modificarte un HORROR que cometí al escribir 'lúgubre' cuando en realidad quise escribir libído,sutiles diferencias,no???
ResponderBorrarjajajajajajajaj
P.D.:En cuanto 'scalipsis' no tiene un significado rotundo y por eso me gusta,de pura jodida que soy nomás... :S
Podría decirse que esa palabra hace referencia a cierta malicia sexual,anque es más frecuente que se utilice el término 'sicalíptico' que
significaría algo así como obsceno o pornográfico... :P
Sí,sí,no puedo con mi geniooooo!!!!
jajajajaajajajja
BESOTAZOS
Flor de lapsus Gabu!
ResponderBorrarYa me parecía: lúgubre es como hacer globitos con la saliva, se le llena a uno la boca de aceite, una cosa espantosa. Ahora libido (¿es con acento en la primer i?) es mucho más linda, aunque de la sensación de terminarse pronto, antes de tiempo, como quien se queda con ganas de más, pero ahí me parece que estoy mezclando mis deseos personales, já.
ResponderBorrarfeDEratas:
ResponderBorrarAhora resulta que la minita escribió mal la palabra 'libido' ya que se acentúa en la segunda sílaba pero su acento es prosódico...
Conclusión: la 'libido' de Freud es llana y sin tilde aunque algunos nos hemos enterado tarde y la pronunciamos como esdrùjula...
BESULLOS ENMENDADOS ;)
hola que tal
ResponderBorrarno sé si viene al caso pero mi abuela decia narangas a las naranjas y garabanzos a los garbanzos, y me quedó esa sonoridad tan linda que quedó en mi y aunque no la use en lo cotidiano veo a los descriptos y me viene a la sabiola el supuesto error ortografico
tritón me fascina...
canela...
paralelepípedo...aunque no lo crean primera palabra de mi hija...tengo carpetas!!!
excelente calavera
maestro,,.ma es tro,
prrr
Eh no Gabulina querida: yo no queria corregir a nadie, ojo, pregunté de verdad porque dudaba denserio, eh. Igual anoto: libido, con acento en la segunda sílaba y sin tilde.
ResponderBorrarAh, si, querido Furgo, hay un metalenguaje típico de geografías, épocas y hasta barrios y familias.
Por ejemplo, léxico equivalente del barrio Flor de Cuyo de la Ciudad de Godoy Cruz (Mendoza), aprendido mayormente en la cocina de mi queridísima tia Chona:
Bayonesa = Mayonesa
Almóndigas = Albóndigas
Alverjas = Arvejas
Pelenciero = Pendenciero
Piñiscar = Pellizcar
Y así.
¡Abrazos!
ayyy que lindo post calita, escribí dos comentarios re lindos y me tiro error el puto blogger.
ResponderBorrarBue al punto FELIZ DÍA del padre bonito!!!!
a mi me gusta inventar palabras. Salen solas. me encanta decir en vez de Dios, Dior. y asi seguía mi comentario y se me fue la inspiración!
besosss
Pero qué blogger del ojete, varias veces hace eso, especialmente cuando uno escribió un comentario largo. Bueno, gracias igual Nursita querida, un día que tengas ganas mandate una lista de las palabras que inventaste.
ResponderBorrar¡Beso!
ResponderBorrarYo estaba buscando la palabras que le gustaban a Borges queAlbuquerque una vez, el querido palabrista que fuera Esteban Peicovich, las habìa leìdo en su programa y querìa recordarlas.. Estaba convencida que "abracadabras" era una de esas palabras. A mi me gustan "aljaba" "alondra" "azahar" "Alburquenque" "Arequipe" "azabache" . No puedo separar la palabra de aquello que nombran, sino, dirìa que "murcièlago" tambièn es interesante.
Arriba hay una palabra chispoteada, Alburquenque en un lugar erròneo.
ResponderBorrarChe: no demoro tanto en contestar los mensajes.
Borrar